AND HARFLERİ (وَ بِ تَ)
Yemin için kullanılır. Önüne geldikleri ismi esre yaparlar.
وَاوُ الْقَسَمِ |
||
وَاللهِ! |
Allah’a andolsun, Allah’a yemin ederim ki ! | |
وَالشَّمْسِ وَ ضُحَيهاَ! |
And olsun güneşe ve ışığına (Şems, 1) ! | |
باَءُ الْقَسَمِ |
||
بِالْقُرْآنِ! |
Kur’ân’a yemin ederim ki, Kur’ân hakkı için! | |
بِاللَّهِ! |
Allah’a andolsun, Allah’a yemin ederim ki! | |
تَاءُ الْقَسَمِ |
||
Yalnız Allah adına yemin edilirken kullanılır;
تَاللهِ! |
Allah’a andolsun, Allah’a yemin ederim ki! |
تَاللهِ لَأَفْعَلنَّ الْفَرَائِضَ! |
Allah’a yemin ederim ki farzları yapacağım! |
قاَلُوا تاَللَّهِ لَقَدْ آثَرَكَ اللَّهُ عَلَيْناَ.. |
Dediler ki: “Allah’a kasem olsun, Allah seni bizim üzerimize elbette tercih buyurmuştur.” (Yusuf, 91) |
Yeminden sonra gelen kelimeye cevâbu’l-kasem denir.
-Yeminin cevabı olumlu cümle ise başına manayı kuvvetlendirmek için أَنَّ veya لَ gelir.
وَالضُّحيَ … وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُولَي! |
Kuşluk vaktine and olsun… Doğrusu ahiret senin için dünyadan daha iyidir. (Duha 1-4) |
-Yemine cevap olan cümle fiil cümlesiyse başına manayı kuvvetlendirmek için لَقَدْ gelir.
وَالتِّينِ وَالزَّيْتوُنِ …. لَقَدْ خَلَقْناَ الْإنْساَنَ فيِ أَحْسَنِ تَقْويِمٍ! |
Andolsun incire, zeytine… Biz insanı en güzel biçimde yarattık (Tin, 1-4). |
-Yemine cevap olan cümle fiil-i muzâri ile başlarsa muzâri fiilin sonuna te’kid nûnuu eklenir.
لَنَفْعَلَنَّ الْخَيْرَ! وَاللهِ |
Allah’a yemin ederim ki mutlaka iyilik edeceğiz. |